close
來自英國的神韻樂團The Verve所唱的Bittersweet Symphony

出自於該團1997年經典專輯Urban Hymn當中

也被選為電影"危險性遊戲"(Cruel Intentions)的片尾曲



bittersweet symphony lyric (+中文歌詞)

'Cause it's a bittersweet symphony, this life
這樣的人生如同一部甘苦交響曲
Try to make ends meet
總想要追求圓滿
You're a slave to money then you die
一生為金錢賣命 然後死去
I'll take you down the only road I've ever been down
就讓我帶你走過我唯一走過的路
You know the one that takes you to the places
就是你所知道的那個
where all the veins meet yeah,
體驗一切悲歡交集的所在

No change, I can change
I can change, I can change
But I'm here in my mold
我卻被框在這裡
I am here in my mold
But I'm a million different people
from one day to the next
但每過一天 都有千萬個不同的我

I can't change my mold
改變不了如此束縛
No, no, no, no, no
Well I never pray
不曾祈求過什麼
But tonight I'm on my knees yeah
但今晚我虔誠跪下
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
我需要聽見這樣的聲音 感受我悲痛的聲音
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
旋律會發光 洗竄入腦 讓我得到解脫
But the airways are clean and there's nobody singing to me now
卻發現 沒有人在唱歌 只有自己的呼吸

No change, I can change
I can change, I can change
But I'm here in my mold
I am here in my mold
But I'm a million different people
from one day to the next
I can't change my mold
No, no, no, no, no
I can't change
I can't change



arrow
arrow
    全站熱搜

    tabris 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()